Увела у Печальной лошади, которая увела у Делен, которая увела со Сказок это анекдот.
Идут Крэбб с Гойлом по Хогвартсу, что примечательно, без Малфоя. Видят на стене герб школы с девизом "Draco dormiens nunquam titillandus". Тут Гойл спрашивает:
- Эй, Крэбб, не знаешь, как эта хрень переводится?
- Какая хрень?
- Ну эта, ну, которая под гербом написана. "Драко дормис" и так далее...
Крэбб задумчиво чешет репу, потом, с озаренным истиной лицом, торжественно отвечает:
- "Спящего Драко тискать строго запрещается".
PS: настоящий перевод: "Не будите спящего дракона."